• Deutsch
  • English

Rattenfänger-Begrüßung nach 20 Uhr


Erlebnisse mit dem Rattenfänger
German | English
Every day | 15 Minute(s)
Starting times are flexible: 20:00 - 23:45
  • Book tour
  • Sights & meetings points

Your tour

Please choose your tour date
Please choose your tour language
Please choose number of persons in the tour
  • German
  • English
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100

Description

Was wäre ein Hameln-Besuch ohne die Begegnung mit dem Wahrzeichen der Stadt? Man sagt, die historische Rattenfängersage sei die weitverbreitetste Sage in der ganzen Welt. Mag sein, dem Charme des Flötenspielers können sich jedenfalls auch heutige Generationen nicht entziehen.
Unsere Empfehlung lautet daher: Für eine "sagenhafte" Begrüßung steht der Rattenfänger auch für Geburtstagsfeiern, Hochzeiten und Tagungen zu Ihrer Verfügung.
Possible periods

Times and duration

Occupancy



Show map

a
Airport
b
Fairgrounds
c
Harbour
d
Highway
e
Info point/information centre
f
Railway station
g
Sight of interest

Meeting point

{"pageType":28,"linkKey":"hameln","baseUrl":"/(X(1)A(FrlE7vOSuLMADYZM8cSNOT4QnSDPEJSQ5otte-YbH0gZlXkwoLSu-JcMl_iAtQ_MjzvA3OHjd85YnmFS1aGsybs6wEiidUJHFTUsUSxRZI41RmziYyDOp3uImj1oHl-WoJ-SE-vFunP7AEbAoKF0iQ2))/hameln/en","lang":"en","isMobileDevice":false,"isMobileMode":false}
{"profile":{"GeneralSettingsNightsMaxNumber":30}}